- rein
- 1. adj
1) чи́стый, незагрязнённый; опря́тный
reine Wäsche — чи́стое [све́жее] бельё
ein reines Hemd — чи́стая [све́жая] руба́шка [соро́чка]
reines Papíer — чи́стая бума́га
reines Wásser — чи́стая вода́
hier ist reine Luft — здесь чи́стый во́здух
du darfst das nur mit reinen Händen néhmen — ты мо́жешь э́то брать то́лько чи́стыми рука́ми
éine reine Wóhnung — чи́стая кварти́ра
etw.
(A) rein máchen — вы́чистить, (по)чи́стить что-либоsie máchte die Kléidung íhres Mánnes rein — она́ вы́чистила оде́жду (своего́) му́жа
am Náchmittag máchte sie die Küche / die gánze Wóhnung rein — во второ́й полови́не дня она́ вы́чистила ку́хню / всю кварти́ру [убрала́сь в ку́хне / во всей кварти́ре]
2) чи́стый, натура́льный, свобо́дный от при́месей; настоя́щийreine Wólle — чи́стая шерсть
reine Séide — натура́льный шёлк
reiner Wein — натура́льное вино́
reine Milch — натура́льное молоко́
die reine Wáhrheit — чи́стая [су́щая] пра́вда
das war reines Glück — э́то бы́ло про́сто сча́стье, э́то был счастли́вый слу́чай
da hast du reines Glück gehábt — тебе́ про́сто о́чень повезло́ [посчастли́вилось]
2. adver spricht ein reines Deutsch — он говори́т на чи́стом [пра́вильном] неме́цком языке́
чи́сто, хорошо́sie wusch die Wäsche rein — она́ чи́сто [хорошо́] постира́ла бельё
••ins Réine schréiben — писа́ть на́чисто [на́бело]
der Artíkel war fértig, er músste ihn nur ins Réine schréiben — статья́ была́ гото́ва [зако́нчена], он до́лжен был то́лько переписа́ть её на́чисто [на́бело]
mit j-m ins Réine kómmen — прийти́ к соглаше́нию, договори́ться с кем-либо
éndlich kámen sie miteinánder ins Réine — наконе́ц они́ пришли́ друг с дру́гом к соглаше́нию, наконе́ц они́ договори́лись друг с дру́гом
Немецко-русский словарь активной лексики. М.: - «Русский язык-Медиа». Любимова З.М.. 2003.